Position papers

Joint position paper on the revision of the CT directive

Views of the Transport Sector on the revision of the Combined Transport Directive

Ahead of the European Commission High-level Conference on European Multimodal Freight Transport in Sofia on 20th March, UIP, along with 11 road and waterborne associations under the IAM Alliance, co-signed a position paper on the proposed revision of the Combined Transport Directive. For UIP, the new proposal of the CT Directive must pave the way for efficient intermodal and multimodal freight services offering level playing field for all modes of transport and promoting better the mode alternatives to suppliers, users and customers. You will find hereunder some of our proposals which we used to launch the Sector discussions and which we already sharedwith the Bulgarian Presidency and MEPs in Brussels.

We are greatly concerned that the new proposal does not guarantee more and new traffic between road and other modes of transport. Instead, it shows a positive discrimination of combined container transport, and creates additional administrative burden which will create extra costs for the Member States and the transport Sector.


Joint position paper on the future EU financial framework

Views of the Rail Sector on the post-2020 Multiannual Financial Framework

In the context of the budgetary discussions for the post-2020 period, UIP and other European associations representing the rail sector – would like to explain in this joint paper why it is important for the European Union to continue investing in rail projects, particularly considering the benefits of rail transport for the economy and the whole society. Besides illustrating the European added value of rail projects, the paper also highlights the considerable financial resources still required to complete the TEN-T rail network, modernise and digitalise rail infrastructure and rolling stock in Europe for the benefit of Europe’s citizens.


GRB Position Paper on ERA Linguistic Arrangements

A clear linguistic regime is essential for the Agency in the design of its processes for its new tasks, more particularly in the way all the actors involved in the processes will coordinate to ensure that these processes are efficient, consistent and safe to the benefit of all these actors.
In the absence of a specific Board decision, the linguistic regime of the Community applies also to the European Union Agency for Railways i.e. Regulation 1/1958 ‘determining the languages to be used by the European Economic Community’.
The regulation foresees that :

  1. The official languages of the Institutions shall be the 24 EU Member States languages.
  2. Documents which a Member State or a person subject to the jurisdiction of a Member State sends to institutions of the Community may be drafted in any one of the official languages selected by the sender. The reply shall be drafted in the same language.
  3. Regulations and other documents (including the OJ) of general application shall be drafted in the official languages.
  4. The institutions may stipulate in their rules of procedure which of the languages are to be used in specific cases.

Based on all the inputs collected in the different workshops and the discussions within the Management and Executive Boards (June and September 2016), the Agency made a proposal for linguistic arrangements in four articles. In the light of the vote during the 40th meeting of the Agency’s Management Board, the Group of Representative Bodies (GRB) hands over a Position Paper on “Linguistic Arrangements” where it agrees only partially to the European Union Agency for Railways’ proposaland the outlined key principles.
GRB fully underlines the general need to make railways and the sector more efficient and to reduce costs. A sound approach to the linguistic arrangements (with preferably one reference language only) will contribute to cost reduction, efficiency and clarity. The 4th Railway Package’s Technical Pillar paves the way to cheaper and more efficient processes. This goal shall not be endangered by complicated language provisions and linguistic arrangements that hamper lean processes and inevitably let costs explode in the end.
In GRB’s opinion all meetings including the meetings of the Management and the Executive Board and the NSA, NIB and NRB plenaries organised by the Agency shall be in English. Exceptionally and upon special written request the NSA and NIB plenaries could be organized additionally in French and German as the two other reference working languages except if other common working language(s) can be agreed between all involved participants to the meetings. All documents shall be in English.